Связаться с нами

Лимбургский диалект

Лимбургский диалект некоторые лингвисты склонны считать самостоятельным языком, входящим в группу нижнефранкских. Напомним: нижнефранкские языки – это одна из наиболее значимых составляющих нижненемецкого языкового пространства.

О классификации лимбургского языка спорят до сих пор. Несмотря на общепринятую на данный момент точку зрения о принадлежности лимбургского языка к нижненемецким диалектам, многие ученые утверждают, что логичнее было бы включить его в подгруппу верхненемецких наречий. Среди всех нижнефранкских диалектов лимбургский, пожалуй, наиболее близок к общеупотребительному немецкому, хотя и он имеет значительные отличия от верхненемецкого языка.

В основе лимбургского языка лежит литературный нидерландский, однако ощутимо влияние на его становление оказали нижненемецкий и французский язык.

В противовес большинству европейских языков, лимбургский является тоновым. Для него характерно наличие двух полноценных тонов в ударных слогах, которые имеют функциональное значение. Перемещение тона служит для дифференциации слов и образования словоформ.

Лингвогеография

В настоящее время на лимбургском языке говорит около двух миллионов человек. Ареалом его распространения является юго-восток Нидерландов, северо-восток Бельгии и сопредельные с ними западногерманские земли. Кстати, крупный немецкий город Дюссельдорф находится в зоне распространения лимбургского.

Статус лимбургского языка

Название этого своеобразного языка происходит от наименования графства Лимбург, что на территории современной Бельгии. Носители языка называют его Plat, как и большинство нижненемецких диалектов. Слово это имеет несколько уничижительное значение «низкий», «простой» язык. Подобное явление знакомо и славянским народам: например, самобытную смесь белорусского, польского и украинского языков, распространенную в Западном Полесье, зачастую именуют «простай мовай».

В Нидерландах либургский получил статус регионального языка, в Германии и Бельгии он считается просто диалектом. Так как он не имеет единой современной орфографии и устоявшихся литературных традиций, эта точка зрения на его статус является вполне оправданной.

В языковой школе «дасПРОЕКТ» вы сможете не только изучить литературный немецкий язык до нужного уровня, но и познакомиться с его многочисленными диалектами!

контакты
Санкт-Петербург
Ул. Восстания, д. 1 тел. +7 (812) 209-09-90
Москва
Страстной бульвар, д.4 тел. +7 (499) 213-33-00
Онлайн по всему миру
тел. +7 (812) 209-09-90
2014-2022 © ООО «дасПРОЕКТ» - школа немецкого языка
реквизиты лицензия № Л035-01298-77/00181957
от 1 марта 2019 года,
выдана Департаментом образования
и науки города Москвы
Политика конфиденциальности | Договор на оказание услуг
Сведения об образовательном учреждении
Запись к преподавателю

    Нажимая, вы принимаете условия соглашения
    ×
    Первое занятие всего за 100 рублей!

    Заполните свои данные:

      Нажимая, вы принимаете условия соглашения
      ×

        Оставьте Ваши
        контактные данные и мы
        свяжемся с Вами
        Определим
        уровень
        знаний
        Познакомим с
        преподавателями
        Расскажем
        о системе
        обучения
        Я согласен с правилами обработки персональных данных
        Я хотел бы получать полезные материалы, и быть в курсе скидок и акций

        ×
        X
        x
        Вы выбираете

        Школа Санкт-Петербург Школа Москва
        Онлайн-формат по всему миру